Saturday, July 6, 2013

Beherzigung wider das Sich-Ducken/ Read in Case of Fear and Procastination

Beherzigung

Language: German by Johann Wolfgang Goethe


Feiger Gedanken
bängliches Schwanken,
weibisches Zagen,
ängstliches Klagen
wendet kein Elend,
macht dich nicht frei.

Allen Gewalten
zum Trutz sich erhalten,
nimmer sich beugen,
kräftig sich zeigen,
rufet die Arme
der Götter herbei!


translation:

Cowardly thoughts,
timid shaking,
womanish hesitation,
fearful lamentation -
they ward off no misery,
they do not make you free.

Gathering all your forces
for the offensive
never to give way,
showing yourself powerful:
this calls the arms
of the Gods to your side!

No comments:

Post a Comment